这位杭州大学生志愿者“火”出圈——精通四国语言,服务多个岗位

  • 时间:2023-10-09 09:21
  • 来源:杭州日报
  • 作者:王翔

齐雨晴(左一)在工作中

  “我是一名浙江工业大学播音专业的学生。这次我在黄龙体育中心为技术代表和观众提供韩语(朝鲜语)翻译服务,祝亚运会顺利举办!”杭州亚运会正在如火如荼地进行,浙江工业大学播音与主持艺术专业的学生齐雨晴作为“小青荷”志愿者,因在一次采访中无缝切换中、日、韩、英四国语言介绍自己,得到无数网友的点赞。

  调整摄像头、送话筒、协助记者进行翻译……昨天下午的蹦床比赛项目新闻发布会上,齐雨晴正在忙碌着。昨天晚上7时许,记者联系上她时,她刚刚结束一天的工作——这是她加入志愿者队伍以来下班最早的一天,以往都要在晚上10时左右结束工作。截至目前,按照整个亚运会志愿者工作的进度,她已完成了大半任务。

  在语言服务志愿者当中,齐雨晴是屈指可数的精通四国语言的学生志愿者,也是亚运赛事志愿者当中最“红”的那一位。所谓“红”,就是需要她的地方特别多。

  开启志愿服务以来,齐雨晴主要承接了两个任务,第一是作为竞赛综合事务的技术代表服务志愿者,对接外籍技术官进行一对一的翻译服务。这一任务前两天刚刚结束,而另一个任务仍将继续,就是作为语言服务志愿者,协助专业翻译们完成简单的口译、笔译工作。

  在前期的体操比赛当中,齐雨晴负责全程陪伴亚洲体操联合协会的工作人员,担当语言翻译。虽然精通四国语言,但是在刚刚上岗的一两天,她也遇到了许多困难。“例如,有很多专业术语、外文缩写,由于平时没碰到过,所以需要在很短的时间内学习了解,并尽可能记住它们。”齐雨晴说。更意外的是,上岗没多久,她参与了一场长达数小时的专业技术研讨会,“工作难度超出了自己的想象。”不过,很快她就克服困难,适应了高强度的工作节奏。

  “这期间,作为志愿者还要参与一些应急工作,哪里需要我,我就会去哪里。”齐雨晴说。每天都会碰到一些突发的事情,例如几位外国记者到黄龙体育中心转车时,弄丢了证件。经过她与其他几位志愿者的及时沟通,最终帮助他们找回证件并且顺利回到住处。

  小小年纪为什么精通这么多种语言?齐雨晴说,她高中时自学韩语和日语,还去韩国留学了一段时间。目前,她的英语过了六级,日语达到了N3水平,韩语拿下了韩语能力考试TOPIK最高级。

  齐雨晴说,高中时,她曾是健美操运动员。每次看到体操运动员矫健的身姿,就无比神往。所以,这次她积极报名成为一名体操赛事的志愿者,又因为她的语言特长,赛时她要轮值不同岗位,没想到一下子“火”出圈了。

  总结这段时间的工作经历,齐雨晴感慨,真的很幸运,能在大学期间参与亚运会志愿服务,极大地锻炼了自己。“希望我和其他‘小青荷’能向世界展示中国青年蓬勃向上的形象,让各国友人们感受到中国青年志愿者奉献、互助、友爱、进步的精神。”(记者 胡鸿 通讯员 陈曼姣)

  本版图片均由相关单位提供





大家都在看

最新资源